24 May 2022
Online
Africa/Accra timezone

Savoirs locaux et valorisation des langues locales pour la promotion de la Science ouverte en Afrique : le Changement climatique tel que vécu par les aînés dans l’Ouest du Burkina Faso.

24 May 2022, 12:00
20m
https://wacren.zoom.us/j/69303914097 (Online)

https://wacren.zoom.us/j/69303914097

Online

Speaker

Mrs Minata TRAORE (Université Nazi BONI de Bobo-Dioulasso / BURKINA FASO)

Description

Après avoir fait un état des lieux des relations universités-société civile, nous avons constatés un manque de collaboration entre les universités et la société civile, entre les chercheurs et les citoyens, une population vulnérable confrontée à des problèmes socio-économiques, une méconnaissance des potentialités et compétences existantes au sein des universités par la société civile, une méconnaissance des résultats de la recherche par la société civile. C’est pourquoi nous avons créé au sein de l’Université Nazi BONI, une Boutique des Sciences dénommée « Anka Loniya yi bêê tayé » en langue DIOULA et qui signifie « Notre Science pour Tous ! » ou « Notre Savoir pour Tous ! ». C’est un dispositif qui relie la société civile avec le secteur de la recherche grâce à des projets de recherche coopérative répondant à des questions posées par des collectifs de citoyens. L’objectif visé est la vulgarisation des résultats de la recherche et la mise à profit des savoirs scientifiques dans le but d’améliorer les conditions de vie des citoyens par des actions concrètes : travailler avec les communautés par des actions d'appui-conseil, de réalisation de projets, co-définir des programmes de recherche entre chercheurs et paysans adaptés aux besoins d’associations paysannes au Burkina Faso. C’est dans le cadre de cette Boutique des Sciences que notre université a été associée un projet dénommé « YANAYI » qui signifie « Climat » en langue haoussa du Niger et « Lutte contre la pauvreté » en langue Fon du Bénin. Ce projet est une initiative des Boutiques des Sciences et des Savoirs d’Afrique centrée sur l’analyse de l’évolution des changements climatiques. On essaie de valoriser les langues africaines dans ledit projet qui vise la cocréation d’une Base internationale de données scientifiques ouvertes et qualitatives sur les changements climatiques tels que vécus, observés, analysés, combattus et racontés par des aînés d’Afrique francophone subsaharienne et d’Haïti à des étudiants affiliés à dix (10) Boutiques des Sciences et des Savoirs (Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Côte-d’Ivoire, Niger, Guinée Conakry, Sénégal et Haïti). Au finish, notre Boutique des Sciences a collecté quarante (40) récits en diverses langues locales du Burkina Faso et accessibles en ligne grâce à l’application Epicollect. Les résultats de l’analyse et les dialogues avec les enquêtés ont révélé que les paysans sont attentifs aux nouveaux évènements climatiques ainsi qu’à leurs effets souvent négatifs sur leurs exploitations. Les principaux outils utilisés sont les téléphones portables androïds, l’application Epicollect et les différents guides d’entretien élaborés à cet effet. Cette étude a révélé d’autres formes de connaissance de l’évolution du climat, connues sous le vocable de « savoirs locaux ». Elle a en outre contribué à renforcer les capacités des étudiants en collecte de données sous forme de récits et à les sensibiliser aux enjeux environnementaux de leur territoire. Les savoirs ainsi collectés en diverses langues locales du Burkina Faso ont été transcrits en français et diffusés sur une plateforme accessible en ligne pour générer des données de recherche qui sont utiles à la lutte contre les changements climatiques. Un dictionnaire sur le Changement climatique est aussi en cours d’élaboration.

Primary author

Mrs Minata TRAORE (Université Nazi BONI de Bobo-Dioulasso / BURKINA FASO)

Presentation materials